2:52

英語とか海外ドラマとかそのほかのこと

ふわふわではなくカリカリの

プレッツェル美味しい^^

 

ドイツのパンみたいな、ふわふわモチモチのプレッツェルもおいしいけど、硬い焼き菓子みたいなカリカリのプレッツェルもとってもおいしい。

 

実は先週買ったやつが一袋あったんだけど、なくなって今日また買ってきた。二袋も。

 

でもあのプレッツェル独特の結び目かたのやつが売ってなくて?よく探さなかったけど、まっすぐのタイプを買ってきた。 まったくもっておいしい。

 

どんどん食べ過ぎてしまわないように!

 

 

今日の英文

 

He may be able to command a high price in the market.

 

動詞の command にはいくつか意味がある。

ひとつは、「命令する、命じる」(= order)

 

 

ふたつは、「値する、得る」 

今回の英文は、この意味から。

 

みっつ目は 「見渡す」。

They built a castle commanding the river crossing.

 

よっつ目は 「意のままにできる」

The party was no longer able to command a majority in Parliament.


(例文は Oxford Advanced Learner's Dictionary 9th edition © Oxford University Press, 2015)

 

これで全部じゃないけど、とりあえず頭に入れときたいものを。

たくさんあって混乱する。