2:52

英語とか海外ドラマとかそのほかのこと

更新

 ちょっと久しぶりの更新になってしまった。

 

いや、あまりに毎日が平凡なので、書くことがなくて。前半部分はいちおう日記っぽくしようと思ってるんだけど、あまり私生活について書くのもだし。

 

でも後半部分の英文をチェックするコーナーは、自分の役に立っている。実はここのほかにももう一つ自分の専門についてのブログをやっているけど、それもけっきょくは自分の役に立たせるため。

 

ブログは集合知とかって言っている人もいるけど、そんなこと考えずに自己中心的な目的で善いと思う。自分のもうけだけを気にかけているパン屋さんのおかげて、明日もパンが買えるんだからね。

 

 

今日の英文

 

This argument includes a sleight of hand.

 

sleight of hand は 早すぎる手わざ のこと。

 

そこから転じて、たくみに真実を隠して有利にすすめるという意味もある。例文はこの意味で用いられている。

 

今日は短いけどこれでおしまし。