2:52

英語とか海外ドラマとかそのほかのこと

ゔぃしゃすさあくる

はぁ。

なんだか自信喪失中。

いや、英語ではなくて本業の方なんだけど。ぜんぜん上手くいってなくて、一発逆転しか残されてないみたいな。

でも、そんな一発逆転なんて、そうそうない。地道な積み重ねが大切なの。そんなことはわかってるんだけども。

心が不安になって、それでちゃんと取り組めなくて、進まなくて遅れて、それでまた心が不安になる。  
 
もう投げ出したいけど、投げ出したらダメだよね。

やばい、今日のブログはめっちゃネガティヴになってしまった。たまたま見ちゃったかたはすいません。

早く寝よう。

今日の英文
The ball seems to be in their court.

辞書で調べると、
The ball is in your court.
で出てくる。

直訳すると、「ボールはあなたのコートにあります」だけど、ここでは、「あなたの番です」、ってこと。

相手になんか提案とかをして、決めてくださいって言いたい時とかに使うんだろな。

Weblio によると、
The ball is with you.
でも良いらしい。